Стилистическая норма регулирует отбор определенных слов, форм слов, предложений в зависимости от ситуации и отношения говорящего (пишущего) к тому, о чем говорится или пишется и для кого он говорит или пишет.
В свое время известный лингвист Г.О. Винокур писал, что «задача стилистики… состоит в том, чтобы научить членов данной социальной среды активно-целесообразному обращению с языковым каноном… в зависимости от конкретной социальной и бытовой обстановки и цели, которая предполагается…».
Стилистическая норма связана с выразительными явлениями в системе языка, которые принято называть экспрессивными. Экспрессия в широком смысле – это выразительно-изобразительные качества речи, отличающие ее от обычной (или стилистически нейтральной) речи и придающие ей образность и стилистическую окрашенность.
Экспрессивность – это смысловые признаки слова, части слова, грамматической формы или предложения, которые позволяют использовать их как средство выражения предметного содержания (например, стол – предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, изменить – сделать другим, противный – очень неприятный) и отношения говорящего или пишущего к тому, о чем говорится, или к ситуации. Употребляя слова коммуналка или электричка, мы подразумеваем непринужденность общения и неофициального собеседника. Написав слова жительство, вышеизложенный, огласить, податель мы подразумеваем сугубо официальную ситуацию, связанную с административно-канцелярской сферой. В книжной, литературной речи употребляются формы инспекторы, инструкторы, а в непринужденно-разговорной – инспектора, инструктора; употребление слова мерзавец обозначает не только то, что имеется в виду человек подлый, непорядочный, нечестный, но и то, что говорящий оценивает этого человека резко отрицательно. Всё это относится к теме «Функциональные стили современного русского языка», где конкретно говорилось об особенностях каждого функционального стиля.
Лексические нормы, или нормы словоупотребления, – это 1) правильность выбора слова из ряда единиц, близких по значению или по форме; 2) употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; 3) уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях. Соблюдение лексических норм – это важнейшее условие точности речи и ее правильности.
Правильность и точность словоупотребления. Точность как качество грамотной речи предполагает следующее: а) умение ясно мыслить (логическая точность); б) знание предмета речи (предметная точность); в) знание значения употребляемых в речи слов (понятийная точность).
Полисемия — многозначность. Большая часть слов в русском языке – это слова многозначные. Значения многозначного слова реализуются в разных контекстах и поэтому разграничиваются на основе их различной сочетаемости.
Сочетаемость (лексическая) – это способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением.
Хорошей речи необходима понятийная точность. Наиболее распространенные ошибки, приводящие к понятийной неточности, следующие:
1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
2. Употребление в речи различного рода омонимов, порождающее двусмысленность текста. Омонимы – слова, которые совпадают по звучанию (написанию), но имеют разный смысл. Возможность употребления омонимов в одном и том же контексте создает двусмысленность: брак (изъян) – брак (женитьба).
3. Употребление синонимов без знания оттенков их значения. Синонимы – слова, различные по звучанию (написанию), но близкие или тождественные по значению. Например, способный – талантливый – гениальный.
4. Неправильное употребление паронимов – слов, сходных по звучанию, но не совпадающих по значению слов. Например, адресат – адресант.
5. Употребление плеоназма и тавтологии. Плеоназм – смысловая избыточность сочетания слов или сложного слова, когда составные части означают одно и то же или содержат один и тот же смысловой компонент; например, памятный сувенир (сувенир — подарок на память). Тавтология – это неоправданная избыточность выражения. К тавтологии относят стечение в одной фразе нескольких однокоренных слов: проливной ливень.
6. В русском языке есть словосочетания, которые называются несвободными, связанными или фразеологическими. В них слова, связываясь вместе, теряют свое индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову, например: бить баклуши – бездельничать, пустить красного петуха – поджечь, с булавочную головку – маленький.
Литературный язык и культура речи >
Русский язык и культура речи >