Немало трудностей представляет собой выбор предложно-падежной формы управляемого существительного. Система русских предлогов богата и разнообразна, она позволяет выразить тончайшие оттенки значений. Отдельного разговора заслуживают две пары предлогов: в – из и на – с, которые являются источником многих ошибок.
В последние годы некоторые политики пытаются внедрить в русский язык сочетания в Украине, из Украины – стремясь, по-видимому, таким образом подчеркнуть свое уважение к новому независимому государству. Эту попытку следует оценить как неудачную, потому что нормативной являются словосочетания на Украине, с Украины.
С некоторыми существительными – названиями горных областей, находящихся на территории России, следует также употребляють предлоги на – с: на Урале – с Урала, на Кавказе – с Кавказа, на Алтае – с Алтая. Но: в Хибины – из Хибин.
Особого внимания требует использование так называемых производных предлогов, т.е. предлогов, образованных от других частей речи: благодаря, вопреки, ввиду, вследствие, насчет, вроде, в течение, в продолжение и др. Все эти предлоги характерны для книжно-письменной разновидности литературной речи, и овладевать ими человек начинает, как правило, в довольно зрелом возрасте (между тем системой основных предлогов русского языка мы овладеваем еще в дошкольном возрасте). Поэтому ошибки, связанные с неудачным употреблением таких предлогов, встречаются в письменной речи особенно часто.
Особенность производных предлогов заключается в том, что, несмотря на их служебную роль, они сохраняют смысловую связь со словами, от которых образованы, и это ограничивает их употребление. Предлог благодаря, например, сохраняет связь с глаголом благодарить, и поэтому его желательно употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательный результат (то есть как бы «есть за что благодарить»): благодаря разумному графику подготовки студенты успешно сдали экзамен; лишь благодаря мастерству водителя не произошло катастрофы и т.п. Напротив, крайне неудачны такие конструкции: благодаря сильному паводку жизнь в поселке парализована; столкновение произошло благодаря преступной халатности водителей автобуса и трамвая; и уж категорически неприемлема фраза «не пришел на работу благодаря смерти матери».
Нередко случаются затруднения в выборе предложно-падежной формы существительного при глаголах, называющих эмоциональные переживания человека (скучать, горевать, плакать, тосковать и др.). Колебания здесь возникают из-за того, что при этих глаголах возможны два предлога – о и по, требующие разных падежей: предлог о требует предложного падежа (горевать о потерянном кошельке), а предлог по – дательного (горевать по кошельку). Современное правило гласит: при предлоге о в таких конструкциях – предложный падеж, при предлоге по – дательный. И только для личных местоимений есть исключение: местоимения 1-го и 2-го лица мн. ч. употребляются с предлогом по не в дательном, а в предложном падеже (они, должно быть, скучают по нас, мы тоскуем по вас), хотя местоимения 3-го лица мн. ч. употребляются с тем же предлогом в дательном падеже (вы, конечно, уже соскучились по ним?). А личные местоимения 3-го лица единственного числа допускают употребление в обоих падежах: скучаю по нему — скучаю по нём.
Особую трудность составляют конструкции, в которых предложно-падежная форма существительного оказывается в двойной зависимости: свыше (более) тридцати человек. Если данное словосочетание выступает в предложении в роли подлежащего, сказуемого или прямого дополнения, то трудностей нет:
Свыше тридцати человек подали заявления в магистратуру, Ректор поблагодарил в своем приказе более тридцати человек; Состав академической группы должен быть не свыше тридцати человек.
Но когда это же словосочетание используется в роли косвенного дополнения, возникают непреодолимые препятствия. Как правильно написать: Выдвижение кандидатуры Иванова было поддержано (кем?) свыше тридцати человек или … свыше тридцатью человеками. Неверно ни первое, ни второе. Для решения проблемы в конструкции нужно использовать словосочетание «более чем»: более чем тридцати человек поддержали …
Иногда возникают колебания при выборе варианта предлогов в – во, с – со, к – ко, перед – передо (пред – предо), над – надо и т.п.
Общее правило состоит в том, что вариант предлога с добавлением гласного о предпочтительнее в следующих случаях:
1) перед односложным словом, которое начинается со стечения согласных, особенно если в корне этого слова имеется беглый гласный (во сне, во рту, изо рта, ко мне);
2) перед словом, начинающимся с согласных в или с, за которыми также следуют согласные (во вторник, во время, со страху, со словами, во власти);
3) в контекстах, имеющих явный оттенок торжественности (Во дни суровых испытаний.., ср. у И.С. Тургенева: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах родины моей…);
4) в контекстах официального стиля – перед словом, начинающимся с гласного (во избежание, во исполнение, во имя).
Кроме того, варианты предлогов с гласным на конце устойчиво используются в некоторых фразеологических выражениях (во главе, изо всех сил, во сто крат и др.).
На выбор варианта предлога влияет и характер группы согласных. В тех случаях, когда слово начинается двумя глухими согласными, особенно если первый из них совпадает с согласным предлога (с + ста, в + второй), предпочтительнее варианты со, во. Иначе образуются сочетания из трех глухих согласных: [сст, фст, ффт, сфт], в которых первый согласный звук становится почти непроизносимым / неразличимым. Во избежание этого и избирается вариант предлога с гласным на конце. Сравним: с семисот метров — со ста метров; с восьмого класса — со второго класса; в восьмом классе — во втором классе.
Согласование главных членов предложения >
Русский язык и культура речи >